"Beauty is in the eye of the beholder."
뜻
아름다움은 보는 사람마다 다르다는 말이에요.
유래
윌리엄 셰익스피어의 작품에서 비슷한 구절이 등장하며, 이후 18세기 시인 마가렛 울프 헝거포드가 현재의 표현으로 완성했어요.
비슷한 표현
- “제 눈에 안경.”
- “To each their own.”
"The grass is always greener on the other side."
뜻
남의 것이 더 좋아 보인다는 뜻이에요.
유래
이 표현은 19세기 시인 에른스트 그레네가 쓴 시에서 유래했어요. 멀리서 보면 다른 것이 더 매력적으로 보이지만, 실제로는 그렇지 않다는 점을 강조해요.
비슷한 표현
- “남의 떡이 커 보인다.”
- “All that glitters is not gold.”